I
nd
o
ne
s
ia
n J
o
urna
l o
f
E
lect
rica
l En
g
ineering
a
nd
Co
m
p
u
t
er
Science
Vo
l.
21
,
No
.
1
,
J
an
u
ar
y
202
1
,
p
p
.
6
0
9
~
6
1
6
I
SS
N:
2
5
02
-
4
7
5
2
,
DOI
: 1
0
.
1
1
5
9
1
/i
j
ee
cs.v
2
1
.i
1
.
pp
6
0
9
-
616
609
J
o
ur
na
l ho
m
ep
a
g
e
:
h
ttp
:
//ij
ee
cs.ia
esco
r
e.
co
m
Dev
elo
p
m
e
nt
o
f
ara
bic sig
n lang
ua
g
e dict
io
na
ry
usin
g
3D a
v
a
tar
technolo
g
ies
Ah
m
ed
H
.
Aliw
y
,
Ah
m
ed
A.
Alet
ha
ry
De
p
a
rtme
n
t
o
f
Co
m
p
u
ter S
c
ien
c
e
,
F
a
c
u
lt
y
o
f
Co
m
p
u
ter S
c
ien
c
e
a
n
d
M
a
th
e
m
a
ti
c
s,
Un
iv
e
rsit
y
o
f
Ku
fa
,
Ira
q
Art
icle
I
nfo
AB
ST
RAC
T
A
r
ticle
his
to
r
y:
R
ec
eiv
ed
J
u
n
2
,
2
0
20
R
ev
i
s
ed
A
u
g
4
,
2
0
20
A
cc
ep
ted
A
u
g
2
0
,
2
0
2
0
T
h
e
a
ra
b
ic
sig
n
lan
g
u
a
g
e
(
A
r
S
L
)
is
th
e
n
a
tu
ra
l
lan
g
u
a
g
e
o
f
th
e
d
e
a
f
c
o
m
m
u
n
it
y
in
A
r
a
b
ic
c
o
u
n
tri
e
s.
A
rS
L
su
ffe
rs
f
ro
m
a
la
c
k
o
f
re
so
u
rc
e
s
su
c
h
a
s
u
n
if
ied
d
icti
o
n
a
ries
a
n
d
c
o
r
p
o
ra
.
In
th
is
w
o
rk
,
a
d
ictio
n
a
ry
o
f
A
r
a
b
ic
lan
g
u
a
g
e
to
A
rS
L
h
a
s
b
e
e
n
c
o
n
st
ru
c
ted
a
s
a
p
a
rt
o
f
a
tran
sla
ti
o
n
s
y
ste
m
.
T
h
e
A
ra
b
ic
w
o
rd
s
a
re
c
o
n
v
e
rted
in
to
h
a
m
b
u
rg
n
o
tatio
n
sy
ste
m
(H
a
m
No
S
y
s)
u
sin
g
e
S
ig
n
e
d
it
o
r
S
o
f
tw
a
r
e
.
Ha
m
No
S
y
s
w
a
s
u
se
d
to
c
re
a
t
e
m
a
n
u
a
l
p
a
ra
m
e
ters
(h
a
n
d
sh
a
p
e
,
h
a
n
d
o
rien
tatio
n
,
h
a
n
d
lo
c
a
ti
o
n
,
a
n
d
h
a
n
d
m
o
v
e
m
e
n
t),
w
h
il
e
n
o
n
-
m
a
n
u
a
l
p
a
ra
m
e
ters
(
f
a
c
ial
e
x
p
re
s
sio
n
s,
sh
o
u
ld
e
r
ra
isin
g
,
m
o
u
th
in
g
g
e
stu
re
,
h
e
a
d
ti
lt
in
g
,
a
n
d
b
o
d
y
m
o
v
e
m
e
n
t)
a
d
d
e
d
b
y
u
sin
g
(m
o
u
th
,
f
a
c
e
,
a
n
d
li
m
b
s)
in
t
h
e
e
S
ig
n
e
d
it
o
r
so
f
tw
a
r
e
.
T
h
e
sig
n
th
e
n
c
o
n
v
e
rted
to
t
h
e
sig
n
g
e
stu
re
m
a
rk
u
p
lan
g
u
a
g
e
(S
iG
M
L
)
f
il
e
,
a
n
d
late
r
3
D
a
v
a
tar
in
terp
re
ts
th
e
S
iG
M
L
f
il
e
s
c
rip
ts
to
th
e
a
n
im
a
ted
sig
n
.
T
h
e
c
o
n
stru
c
te
d
d
ictio
n
a
ry
h
a
s
th
re
e
th
o
u
sa
n
d
sig
n
s;
th
e
re
f
o
re
,
it
c
a
n
b
e
a
d
o
p
ted
f
o
r
th
e
tran
sla
ti
o
n
sy
ste
m
in
w
h
ich
writt
e
n
tex
t
c
a
n
b
e
tran
sf
o
r
m
e
d
in
to
sig
n
lan
g
u
a
g
e
a
n
d
c
a
n
b
e
u
ti
li
z
e
d
f
o
r
t
h
e
e
d
u
c
a
ti
o
n
o
f
d
e
a
f
p
e
o
p
le.
T
h
e
d
ictio
n
a
ry
w
il
l
b
e
a
v
a
il
a
b
le
a
s
a
f
re
e
re
so
u
rc
e
f
o
r
re
se
a
rc
h
e
rs.
It
is
h
a
rd
a
n
d
ti
m
e
-
c
o
n
su
m
in
g
w
o
rk
,
b
u
t
it
is
a
n
e
ss
e
n
ti
a
l
ste
p
in
m
a
c
h
in
e
tran
sla
ti
o
n
o
f
w
h
o
le
A
ra
b
ic t
e
x
t
to
A
rS
L
w
it
h
3
D an
i
m
a
ti
o
n
s.
K
ey
w
o
r
d
s
:
3
D
an
i
m
at
io
n
A
r
ab
ic
s
i
g
n
lan
g
u
a
g
e
Dictio
n
ar
ies
Ha
m
No
S
y
s
Ma
ch
i
n
e
tr
an
s
latio
n
s
y
s
te
m
T
h
is
is
a
n
o
p
e
n
a
c
c
e
ss
a
rticle
u
n
d
e
r th
e
CC B
Y
-
SA
li
c
e
n
se
.
C
o
r
r
e
s
p
o
nd
ing
A
uth
o
r
:
Ah
m
ed
H.
A
l
i
w
y
Dep
ar
t
m
en
t o
f
C
o
m
p
u
ter
Scie
n
ce
Facu
lt
y
o
f
C
o
m
p
u
ter
Scien
ce
an
d
Ma
th
e
m
atic
s
Un
i
v
er
s
it
y
o
f
K
u
f
a,
I
r
aq
E
m
ail:
a
h
m
ed
h
.
al
m
aj
id
y
@
u
o
k
u
f
a.
ed
u
.
iq
1.
I
NT
RO
D
UCT
I
O
N
Sig
n
lan
g
u
ag
e
(
S
L
)
is
th
e
n
at
u
r
al
lan
g
u
a
g
e
o
f
t
h
e
d
ea
f
co
m
m
u
n
it
y
.
I
t
co
n
s
is
t
s
o
f
Ma
n
u
al
Featu
r
es
(
MF)
an
d
No
n
-
Ma
n
u
al
Feat
u
r
es
(
NM
F).
T
h
e
MF
ca
n
b
e
p
er
f
o
r
m
ed
w
it
h
b
o
th
h
an
d
s
o
r
w
ith
o
n
e
h
an
d
in
d
if
f
er
e
n
t
s
h
ap
es,
lo
ca
tio
n
s
,
o
r
ien
tatio
n
s
,
an
d
m
o
v
e
m
e
n
ts
,
w
h
ile
NM
F
ca
n
b
e
p
er
f
o
r
m
ed
b
y
f
ac
ial
ex
p
r
ess
io
n
s
an
d
m
o
v
e
m
e
n
t
o
f
t
h
e
b
o
d
y
to
e
m
b
o
d
y
t
h
e
m
ea
n
in
g
o
f
w
o
r
d
s
an
d
ter
m
s
o
f
a
p
ar
ticu
lar
s
ig
n
i
f
ican
ce
[1
,
2]
.
I
n
SL
,
t
h
e
s
ig
n
i
s
s
p
ec
i
f
ic
h
a
n
d
s
h
ap
es
an
d
m
o
v
e
m
e
n
ts
th
at
ar
e
ass
o
ciate
d
w
it
h
f
ac
ial
e
x
p
r
ess
io
n
s
to
e
x
p
r
ess
t
h
e
m
ea
n
in
g
.
A
ls
o
,
S
L
is
n
o
t
u
n
i
v
er
s
al,
w
h
er
e
e
v
er
y
co
u
n
tr
y
h
as
its
s
i
g
n
lan
g
u
ag
e,
w
h
ic
h
d
if
f
er
s
in
s
y
n
ta
x
an
d
g
r
a
m
m
ar
f
r
o
m
o
n
e
co
u
n
tr
y
t
o
an
o
th
er
[3
,
4]
.
SL
,
w
h
ich
u
s
ed
in
Am
er
ica,
is
id
en
t
if
ie
d
as
Am
er
ican
Si
g
n
L
a
n
g
u
a
g
e
(
AS
L
)
,
b
u
t
th
e
u
s
e
d
SL
in
I
n
d
ia
is
id
en
ti
f
ied
as
I
n
d
ian
Si
g
n
L
a
n
g
u
a
g
e
(
I
SL
)
[
5
]
w
h
ile
i
n
A
r
ab
co
u
n
tr
ies
id
en
ti
f
ied
a
s
A
r
ab
ic
Sin
g
L
a
n
g
u
a
g
e
(
A
r
S
L
)
[
6
]
.
P
l
u
s
,
A
r
S
L
is
n
o
t
u
n
i
v
er
s
al
;
alte
r
n
ativ
e
l
y
,
i
t
v
ar
ie
s
f
r
o
m
o
n
e
co
u
n
tr
y
to
an
o
t
h
er
a
n
d
m
a
y
b
e
d
if
f
er
s
in
th
e
s
a
m
e
co
u
n
tr
y
.
I
n
A
r
ab
co
u
n
tr
ie
s
,
th
er
e
ar
e
Sau
d
i,
I
r
aq
i,
Mo
r
o
cc
an
,
an
d
E
g
y
p
tia
n
o
f
t
h
e
u
s
ed
s
i
g
n
la
n
g
u
a
g
es
[
7
]
.
I
n
1
9
9
9
,
th
e
f
ir
s
t
p
ar
t
o
f
t
h
e
u
n
i
f
ied
d
ictio
n
ar
y
o
f
A
r
S
L
w
as
p
u
b
lis
h
ed
b
y
T
h
e
L
ea
g
u
e
o
f
A
r
ab
State
s
(
L
A
S)
an
d
t
h
e
A
r
ab
L
ea
g
u
e
E
d
u
ca
t
io
n
al,
C
u
lt
u
r
al
a
n
d
Scien
ti
f
ic
Or
g
an
iza
tio
n
(
AL
E
C
SO)
to
u
n
i
f
y
th
e
A
r
ab
ic
s
i
g
n
lan
g
u
ag
e
(
A
r
S
L
)
an
d
in
2
0
0
7
th
e
s
ec
o
n
d
p
ar
t
o
f
Evaluation Warning : The document was created with Spire.PDF for Python.
I
SS
N
:
2
5
0
2
-
4752
I
n
d
o
n
esia
n
J
E
lec
E
n
g
&
C
o
m
p
Sci,
Vo
l.
21
,
No
.
1
,
J
an
u
ar
y
2
0
2
1
:
6
0
9
-
616
610
th
e
d
ictio
n
ar
y
w
as
p
u
b
lis
h
ed
[
8
]
.
Dea
f
p
eo
p
le
in
A
r
ab
ic
co
u
n
tr
ies
h
a
v
e
a
s
et
o
f
d
i
f
f
ic
u
ltie
s
b
ec
au
s
e
o
f
a
f
e
w
s
er
v
ices
ar
e
av
a
ilab
le
to
th
e
d
ea
f
s
o
ciet
y
.
I
t
h
a
s
p
r
o
b
le
m
s
to
ac
ce
s
s
ess
e
n
tial
i
n
f
o
r
m
atio
n
o
r
r
ec
eiv
e
a
n
ed
u
ca
tio
n
,
co
m
m
u
n
ica
te
w
it
h
th
e
h
ea
r
i
n
g
co
m
m
u
n
it
y
,
an
d
e
n
g
a
g
e
i
n
co
m
m
u
n
it
y
ac
ti
v
itie
s
.
Sev
er
al
o
f
w
o
r
k
h
a
s
b
ee
n
d
o
n
e
o
f
co
n
s
tr
u
ctio
n
o
f
s
ig
n
la
n
g
u
a
g
e
d
ictio
n
ar
y
i
n
w
o
r
ld
w
i
d
e.
T
h
ese
d
ictio
n
ar
ies
ar
e
p
r
ep
ar
ed
f
o
r
SL
i
n
s
e
v
er
al
co
u
n
tr
ies
li
k
e
Am
er
ica,
Sp
ain
,
a
n
d
B
r
itain
.
T
h
e
d
ictio
n
ar
ies
h
av
e
b
ee
n
co
n
s
tr
u
cted
u
s
i
n
g
h
u
m
a
n
v
id
eo
o
r
3
d
av
atar
.
B
u
ttu
s
s
i
a
et
al.
[
9
]
d
ev
elo
p
e
d
a
s
tr
u
ctu
r
e
o
f
a
d
ictio
n
ar
y
u
s
i
n
g
3
D
an
i
m
atio
n
s
f
o
r
Mu
l
tilan
g
u
a
g
e
w
it
h
e
x
ce
llen
t
s
ea
r
ch
f
u
n
ct
io
n
alit
y
,
an
d
au
th
o
r
i
n
g
m
ec
h
an
i
s
m
s
to
ex
p
an
d
t
h
e
d
ictio
n
ar
y
w
it
h
n
e
w
lan
g
u
ag
e
s
.
t
h
it
s
o
s
et
al.
[
1
0
]
cr
ea
ted
an
Am
er
ica
n
Si
g
n
L
a
n
g
u
a
g
e
(
A
S
L
)
Vid
eo
d
ataset,
a
t
h
o
u
s
an
d
p
u
b
lic
v
id
eo
s
o
f
d
i
s
ti
n
ct
AS
L
s
ig
n
s
h
a
v
e
b
ee
n
g
en
er
ated
.
T
h
e
d
ataset
ca
n
b
e
u
s
ed
in
co
m
p
u
ter
v
i
s
io
n
an
d
m
ac
h
in
e
lear
n
in
g
m
et
h
o
d
s
,
e
s
p
ec
iall
y
f
o
r
a
n
al
y
zi
n
g
g
e
s
tu
r
es
a
n
d
h
u
m
a
n
co
m
m
u
n
icatio
n
.
Gu
t
ier
r
ez
-
Si
g
u
t
et
al.
[
1
1
]
d
ev
elo
p
ed
a
Sp
an
is
h
Si
g
n
L
an
g
u
ag
e
lex
ica
l
d
atab
ase.
I
ts
f
r
e
e
o
n
lin
e
to
o
l
t
h
at
co
n
s
is
t
s
o
f
2
4
0
0
Vid
eo
s
.
T
h
e
d
atab
ase
is
av
ailab
le
th
r
o
u
g
h
a
g
r
ap
h
ical
i
n
t
er
f
ac
e
to
f
ac
i
li
tate
th
e
s
ea
r
ch
i
n
g
p
r
o
ce
s
s
.
Go
y
al
[
1
2
]
d
ev
elo
p
ed
th
e
s
y
n
th
etic
a
n
i
m
atio
n
d
ictio
n
ar
y
f
o
r
I
n
d
ia
n
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e.
1
8
1
8
s
ig
n
h
as
b
ee
n
g
en
er
ated
.
Si
g
n
E
d
ito
r
h
as
b
ee
n
ad
o
p
ted
f
o
r
th
e
g
e
n
er
ated
Ha
m
No
S
y
s
a
n
d
th
e
n
co
n
v
er
ted
to
th
e
Si
GM
L
f
i
le.
Nag
as
h
i
m
a
et
al.
[
1
3
]
d
escr
ib
e
d
a
J
ap
an
ese
s
ig
n
la
n
g
u
a
g
e
d
ic
tio
n
ar
y
f
o
r
m
ed
ical
u
s
a
g
e
w
i
th
3
D
a
n
i
m
atio
n
f
o
r
s
h
o
w
in
g
t
h
e
s
i
g
n
m
o
tio
n
s
.
T
h
e
d
ictio
n
ar
y
p
r
ese
n
ted
t
w
o
t
y
p
es
o
f
s
ea
r
ch
e
s
:
s
ea
r
ch
b
y
a
d
escr
ip
tio
n
o
f
s
ig
n
lan
g
u
a
g
e
an
d
s
ea
r
ch
b
y
J
ap
an
ese
k
e
y
w
o
r
d
.
Fo
r
A
r
SL
m
o
s
t
o
f
th
e
d
ictio
n
ar
ie
s
h
av
e
b
ee
n
co
n
s
tr
u
c
ted
in
th
e
f
o
r
m
o
f
b
o
o
k
s
w
h
ic
h
i
s
o
u
t
-
of
-
d
ate
n
o
w
i
n
t
h
e
er
a
o
f
co
m
p
u
ter
izatio
n
.
A
f
e
w
s
ig
n
lan
g
u
ag
e
d
ictio
n
ar
ies
h
a
v
e
b
ee
n
d
ev
elo
p
ed
f
o
r
au
to
m
atic
h
an
d
li
n
g
o
f
A
r
S
L
s
ig
n
la
n
g
u
a
g
e.
E
lh
ad
j
et
al.
[
1
4
]
c
o
n
s
tr
u
cted
a
3
D
an
i
m
at
i
o
n
d
ictio
n
ar
y
f
o
r
Sa
u
d
i
Sig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
u
s
in
g
eSi
g
n
p
r
o
j
ec
t
s
.
Hu
n
d
r
ed
s
o
f
s
ig
n
s
h
av
e
b
ee
n
co
n
s
tr
u
cted
a
n
d
v
alid
ated
.
T
h
e
I
s
la
m
ic
d
o
m
ai
n
h
a
s
b
ee
n
c
h
o
s
e
n
f
o
r
cr
ea
tin
g
th
i
s
d
ictio
n
ar
y
.
Al
Qalla
f
[
1
5
]
d
ev
elo
p
ed
a
w
eb
-
b
ased
b
id
ir
ec
tio
n
al
a
n
d
b
ilin
g
u
al
v
id
eo
d
ictio
n
ar
y
s
y
s
te
m
.
T
h
e
s
y
s
t
e
m
p
r
o
v
id
ed
a
v
is
u
al
i
n
ter
f
ac
e
to
allo
w
u
s
er
s
to
tr
an
s
late
f
r
o
m
an
A
r
ab
ic
Si
g
n
lan
g
u
ag
e
to
an
Am
er
ica
n
Si
g
n
L
a
n
g
u
a
g
e.
Ha
m
za
h
et
al.
[
7
]
co
n
s
tr
u
cted
a
d
ict
io
n
ar
y
o
f
i
m
ag
e
s
as
a
p
ar
t
o
f
a
tr
a
n
s
lat
i
o
n
s
y
s
te
m
f
r
o
m
t
h
e
A
r
ab
ic
la
n
g
u
a
g
e
to
A
r
S
L
.
T
h
e
d
ictio
n
ar
y
co
n
ta
in
s
ab
o
u
t
3
2
0
0
s
ig
n
s
.
I
n
th
e
c
u
r
r
en
t
w
o
r
k
,
an
A
r
ab
ic
lan
g
u
ag
e
to
th
e
A
r
S
L
d
ictio
n
ar
y
i
s
co
n
s
tr
u
cted
as
a
p
ar
t
o
f
a
3
D
an
i
m
atio
n
s
y
s
t
e
m
(
3
D
a
n
i
m
a
tio
n
d
ictio
n
ar
y
f
o
r
th
e
u
n
i
f
ied
A
r
S
L
)
.
I
t th
e
b
ig
g
es
t d
ictio
n
ar
y
f
o
r
A
r
S
L
i
n
t
h
is
f
ield
.
2.
M
AT
E
RIAL
S AN
D
M
E
T
H
O
DS
2
.
1
.
H
a
m
No
Sy
s
Ha
m
No
S
y
s
is
a
p
h
o
n
et
ic
tr
an
s
cr
ip
tio
n
s
y
s
te
m
w
as
b
u
ilt
in
1
9
8
5
at
th
e
Un
iv
er
s
it
y
o
f
H
a
m
b
u
r
g
i
n
Ger
m
an
y
.
I
t
d
esig
n
ed
b
ased
o
n
th
e
S
to
k
o
e
No
tatio
n
s
y
s
te
m
an
d
ca
n
b
e
u
tili
ze
d
f
o
r
an
y
s
ig
n
la
n
g
u
a
g
e
[
1
6
]
.
T
h
is
n
o
tatio
n
w
as
d
ev
elo
p
ed
f
o
r
a
lin
g
u
i
s
tic
r
ep
r
esen
tati
o
n
o
f
s
ig
n
s
s
u
ch
as
s
ig
n
g
e
n
er
atio
n
,
m
ac
h
i
n
e
tr
an
s
latio
n
,
an
d
co
n
s
tr
u
ctio
n
o
f
S
L
d
ictio
n
ar
ie
s
[
1
7
,
18]
.
T
h
e
Ha
m
b
u
r
g
s
i
g
n
lan
g
u
ag
e
n
o
t
atio
n
s
y
s
te
m
i
s
also
a
b
asis
f
o
r
a
s
et
o
f
av
atar
co
n
tr
o
ls
.
Ham
No
S
y
s
in
v
o
lv
e
s
m
o
r
e
th
an
2
1
0
s
y
m
b
o
ls
.
I
t
is
a
lan
g
u
a
g
e
-
i
n
d
ep
en
d
en
t
n
o
tatio
n
s
y
s
te
m
(
an
y
s
i
g
n
l
an
g
u
a
g
e
ca
n
b
e
r
ep
r
esen
ted
)
;
th
er
ef
o
r
e,
it
ca
n
b
e
ac
ce
p
t
ed
in
ter
n
atio
n
al
l
y
.
Ha
m
No
S
y
s
ar
e
d
escr
ib
i
n
g
a
s
in
g
le
s
ig
n
u
s
i
n
g
ter
m
s
o
f
p
a
r
a
m
eter
s
.
T
h
ese
p
ar
a
m
eter
s
a
r
e
d
escr
ib
ed
in
th
e
o
r
d
er
(
s
y
m
m
e
tr
y
p
ar
a
m
eter
s
,
n
o
n
-
m
a
n
u
al
s
e
x
p
r
ess
io
n
,
h
an
d
s
h
ap
es,
p
al
m
o
r
ien
tat
io
n
,
lo
ca
tio
n
,
an
d
m
o
v
e
m
e
n
t)
[
1
9
]
.
Fig
u
r
e
1
s
h
o
w
s
th
e
s
tr
u
ct
u
r
e
o
f
Ha
m
No
S
y
s
.
Fig
u
r
e
1
.
Stru
ct
u
r
e
o
f
Ha
m
No
S
y
s
2
.
2
.
SiG
M
L
SiGM
L
w
as
i
n
itia
ll
y
p
r
o
d
u
ce
d
in
a
ViSi
C
A
ST
p
r
o
j
ec
t
[
2
0
]
as
a
v
ital
p
ar
t
o
f
a
m
o
d
el
f
o
r
n
atu
r
al
lan
g
u
a
g
e
to
th
e
s
i
g
n
an
i
m
a
ti
o
n
s
y
s
te
m
.
T
h
e
m
ai
n
o
b
j
ec
ti
v
e
o
f
SiGM
L
is
to
s
u
p
p
o
r
t
th
e
in
ter
p
r
etatio
n
o
f
Evaluation Warning : The document was created with Spire.PDF for Python.
I
n
d
o
n
esia
n
J
E
lec
E
n
g
&
C
o
m
p
Sci
I
SS
N:
2502
-
4752
Dev
elo
p
men
t o
f a
r
a
b
ic
s
ig
n
la
n
g
u
a
g
e
d
ictio
n
a
r
y
u
s
in
g
3
D
a
va
ta
r
tech
n
o
lo
g
ies
(
A
h
med
H.
A
liw
y
)
611
s
ig
n
i
n
g
g
est
u
r
es
i
n
a
w
a
y
e
n
ab
lin
g
t
h
e
m
to
b
e
an
i
m
ated
in
liv
e
-
ti
m
e
u
s
i
n
g
a
n
av
atar
.
I
t
is
an
XM
L
s
cr
ip
t
i
n
g
lan
g
u
a
g
e,
an
d
it
w
a
s
b
u
ilt
b
a
s
ed
o
n
Ha
m
No
S
y
s
[
2
1
,
2
2
]
.
I
t
allo
w
s
ad
d
in
g
s
o
m
e
p
h
y
s
ic
al
f
ea
tu
r
e
s
w
ith
a
h
ig
h
er
d
e
g
r
ee
o
f
p
r
ec
is
io
n
t
h
a
n
Ha
m
No
S
y
s
,
b
u
t
cr
ea
ti
n
g
s
ig
n
s
u
s
in
g
SiGM
L
i
s
a
co
m
p
lica
ted
,
h
ar
d
an
d
ti
m
e
-
co
n
s
u
m
i
n
g
ta
s
k
.
Ho
w
ev
er
,
th
e
s
e
m
an
t
ic
r
elatio
n
s
h
ip
b
et
w
ee
n
Ha
m
No
S
y
s
an
d
SiGM
L
i
s
lo
s
s
les
s
:
Ha
m
No
S
y
s
ca
n
b
e
tr
a
n
s
lated
in
to
SiGM
L
,
a
n
d
Si
GM
L
s
ig
n
ca
n
b
e
tr
an
s
lated
b
ac
k
i
n
to
Ha
m
No
S
y
s
n
o
in
f
o
r
m
a
tio
n
i
s
w
a
s
ted
in
t
h
is
p
r
o
ce
s
s
[
2
3
]
.
2
.
3
.
E
s
ig
n so
f
t
wa
re
E
Sig
n
s
o
f
t
w
ar
e
h
a
s
t
w
o
p
r
o
g
r
a
m
s
:
eSi
g
n
E
d
ito
r
an
d
J
A
S
ig
n
in
g
P
la
y
er
.
E
Si
g
n
E
d
ito
r
w
as
cr
ea
ted
b
y
th
e
eSI
GN
p
r
o
j
ec
t
[
2
4
]
t
o
let
u
s
g
e
n
er
ate
s
ig
n
s
i
n
f
o
r
m
s
o
f
Ha
m
No
S
y
s
an
d
s
a
v
e
it
to
th
e
SiGM
L
f
ile.
I
t
p
o
s
s
ess
es
m
a
n
y
ad
v
a
n
tag
e
s
,
s
u
ch
a
s
f
u
n
ctio
n
al
m
o
v
e
m
e
n
t
s
an
d
s
ev
er
al
h
a
n
d
s
h
ap
es,
f
ac
ial
ex
p
r
ess
io
n
s
,
b
o
d
y
m
o
v
e
m
e
n
t,
m
o
u
t
h
g
es
tu
r
es,
an
d
lo
n
g
s
en
ten
ce
s
th
at
ca
n
b
e
s
ig
n
ed
;
h
o
w
ev
er
,
it
r
eq
u
ir
es
e
x
p
er
ien
ce
i
n
Ha
m
N
o
S
y
s
.
F
ig
u
r
e
2
s
h
o
w
s
t
h
e
eSI
GN
E
d
ito
r
I
n
ter
f
ac
e.
I
t
allo
w
s
u
s
to
ad
d
a
n
e
w
s
i
g
n
w
h
ile
t
h
e
J
A
Si
g
n
i
n
g
p
lay
er
s
o
f
t
w
ar
e
w
as d
es
ig
n
ed
to
test
th
e
s
i
g
n
cr
ea
ted
b
y
e
Sig
n
ed
ito
r
[
2
5
]
.
Fig
u
r
e
2
.
eSI
GN
E
d
ito
r
I
n
ter
f
ac
e
3.
CO
NST
R
UCT
I
O
N
O
F
T
H
E
P
RE
P
O
SI
N
G
DI
CT
I
O
NAR
Y
Sp
o
k
en
la
n
g
u
a
g
e
d
ictio
n
ar
ies
s
u
c
h
as
t
h
e
Ox
f
o
r
d
E
n
g
lis
h
Di
ctio
n
ar
y
a
n
d
C
o
llin
s
E
n
g
li
s
h
Dictio
n
ar
y
h
av
e
g
e
n
er
all
y
u
s
ed
t
h
e
li
s
ti
n
g
w
o
r
d
s
p
r
i
m
ar
il
y
b
y
le
m
m
a
s
.
Fo
r
ex
a
m
p
le:
w
al
k
,
w
al
k
s
,
w
al
k
i
n
g
ar
e
lis
ted
in
th
e
Ox
f
o
r
d
Dictio
n
ar
y
u
n
d
er
le
m
m
a
s
w
a
lk
b
ec
au
s
e
it
is
a
ca
n
o
n
ical
f
o
r
m
w
h
ile
th
e
o
th
er
f
o
r
m
s
ca
n
b
e
d
er
iv
ed
[
2
6
]
.
Fo
r
ex
a
m
p
le,
سر
ادم
[
s
ch
o
o
ls
]
,
مكتسر
دم
[
y
o
u
r
s
ch
o
o
l]
,
an
d
ة
سر
دم
لا
[
th
e
s
ch
o
o
l]
all
th
ese
f
o
r
m
s
co
n
s
id
er
ed
to
b
e
v
ar
ian
t
f
o
r
m
s
o
f
th
e
lem
m
a
ةسردم
[
s
ch
o
o
l]
.
Ho
w
e
v
er
,
th
e
s
ig
n
lan
g
u
a
g
e
d
ictio
n
ar
ies
n
ee
d
n
o
t
b
e
ar
r
an
g
ed
an
y
d
i
f
f
er
en
tl
y
.
I
n
th
e
ca
s
e
o
f
co
m
p
o
s
i
te
w
o
r
d
s
th
at
ar
e
t
h
e
co
m
b
i
n
atio
n
o
f
t
w
o
o
r
m
o
r
e
w
o
r
d
s
an
d
h
a
v
e
to
p
er
f
o
r
m
b
y
o
n
e
s
i
g
n
,
th
e
t
w
o
le
m
m
a
s
w
il
l
b
e
ta
k
en
.
Fo
r
ex
a
m
p
le,
ي
ن
اث
لا
ن
وناك
[
J
an
u
ar
y
]
i
s
m
ad
e
u
p
o
f
o
n
e
s
i
g
n
s
s
o
ar
r
an
g
ed
as
ي
ن
اث
+ن
وناك
[
J
an
u
ar
y
]
.
A
d
ictio
n
ar
y
o
f
A
r
ab
ic
w
o
r
d
to
A
r
S
L
co
n
s
tr
u
cted
u
s
in
g
eS
ig
n
ed
ito
r
s
o
f
t
w
ar
e,
wh
ich
u
s
es
Ha
m
No
S
y
s
as
a
n
o
tatio
n
s
y
s
t
e
m
.
T
h
e
s
ig
n
s
d
esig
n
ed
b
ased
o
n
th
e
u
n
if
ied
A
r
ab
d
ictio
n
ar
y
p
r
o
d
u
ce
d
b
y
T
h
e
L
ea
g
u
e
o
f
A
r
ab
State
s
(
L
A
S)
an
d
th
e
A
r
ab
L
ea
g
u
e
E
d
u
ca
tio
n
al,
C
u
lt
u
r
al,
an
d
Scie
n
ti
f
ic
Or
g
an
iza
tio
n
(
AL
E
C
SO)
.
Fig
u
r
e
3
s
h
o
w
s
th
e
s
tep
s
o
f
th
e
d
ictio
n
ar
y
co
n
s
tr
u
ctio
n
.
Fig
u
r
e
3
.
Step
s
o
f
th
e
d
ictio
n
a
r
y
co
n
s
tr
u
ctio
n
Evaluation Warning : The document was created with Spire.PDF for Python.
I
SS
N
:
2
5
0
2
-
4752
I
n
d
o
n
esia
n
J
E
lec
E
n
g
&
C
o
m
p
Sci,
Vo
l.
21
,
No
.
1
,
J
an
u
ar
y
2
0
2
1
:
6
0
9
-
616
612
3
.
1
.
Addi
ng
a
new
wo
rd
Fo
r
ea
ch
A
r
ab
ic
w
o
r
d
,
an
e
w
f
ile
w
i
ll
b
e
cr
ea
ted
f
o
r
th
i
s
wo
r
d
.
Ham
No
S
y
s
p
alette
w
ill
ap
p
ea
r
,
as
s
h
o
w
n
in
F
ig
u
r
e
4
.
Fig
u
r
e
4
.
A
p
p
en
d
in
g
n
e
w
w
o
r
d
3
.
2
.
E
nte
ring
H
a
m
No
Sy
s
T
h
e
s
tr
u
ct
u
r
e
o
f
th
e
Ha
m
No
S
y
s
h
as
b
ee
n
illu
s
tr
ated
.
T
h
e
H
a
m
No
S
y
s
o
f
t
h
e
s
ig
n
ca
n
b
e
c
r
ea
ted
b
y
s
elec
ti
n
g
t
h
e
h
an
d
s
h
ap
e,
t
h
e
h
a
n
d
o
r
ien
ta
tio
n
,
t
h
e
h
a
n
d
lo
ca
tio
n
,
a
n
d
t
h
e
h
a
n
d
m
o
v
e
m
e
n
t
f
r
o
m
t
h
e
Ha
m
No
S
y
s
i
n
p
u
t p
alette.
T
ab
le
1
s
h
o
w
s
th
e
s
tep
s
f
o
r
g
e
n
er
at
in
g
H
a
m
No
S
y
s
f
o
r
th
e
w
o
r
d
ن
ان
ث
ا
[
T
w
o
]
.
T
ab
le
1
.
Step
s
f
o
r
g
en
er
atin
g
Ha
m
No
S
y
s
f
o
r
w
o
r
d
ن
ان
ث
إ
[
T
w
o
]
S
t
e
p
H
a
n
d
M
o
v
e
me
n
t
D
i
sce
r
p
t
i
o
n
1
H
a
n
d
sh
a
p
e
se
l
e
c
t
e
d
2
T
h
u
mb
f
i
n
g
e
r
a
d
d
e
d
t
o
t
h
e
h
a
n
d
3
H
a
n
d
d
i
r
e
c
t
i
o
n
u
p
4
P
a
l
m o
r
i
e
n
t
a
t
i
o
n
t
o
t
h
e
b
a
c
k
5
H
a
n
d
l
o
c
a
t
i
o
n
a
t
t
h
e
S
h
o
u
l
d
e
r
l
i
n
e
6
H
a
n
d
c
o
n
t
a
c
t
w
i
t
h
t
h
e
b
o
d
y
7
S
t
r
a
i
g
h
t
h
a
n
d
mo
v
e
me
n
t
t
o
u
p
8
F
i
n
a
l
H
a
mN
o
S
y
s
3
.
3
.
Append
ing
no
n
-
m
a
nu
a
l
pa
ra
m
et
er
s
Af
ter
th
e
d
escr
ip
tio
n
o
f
m
a
n
u
al
p
ar
am
eter
s
u
s
ed
Ha
m
No
S
y
s
,
A
p
p
en
d
i
n
g
t
h
e
n
o
n
-
m
a
n
u
al
p
ar
am
eter
s
(
f
ac
ial
ex
p
r
ess
io
n
s
,
s
h
o
u
ld
er
r
aisi
n
g
,
m
o
u
th
in
g
g
e
s
tu
r
e,
h
ea
d
tilt
in
g
,
an
d
b
o
d
y
m
o
v
e
m
en
t)
u
s
in
g
m
o
u
t
h
,
f
ac
e,
an
d
li
m
b
s
in
eSi
g
n
ed
ito
r
s
o
f
t
w
ar
e.
T
h
is
s
tep
w
ill
ad
d
m
o
r
e
r
ea
lis
m
to
t
h
e
s
i
g
n
.
Fi
g
u
r
e
5
s
h
o
w
s
h
o
w
to
ad
d
m
o
u
t
h
p
ictu
r
e
an
d
e
y
e
g
az
e
o
f
th
e
s
ig
n
ن
ان
ث
ا
[
T
w
o
]
.
Mo
u
th
p
ictu
r
e
in
d
icate
s
t
h
e
d
escr
ip
tio
n
th
at
r
ef
er
s
to
h
o
w
th
e
w
o
r
d
p
r
o
n
o
u
n
ce
d
.
T
h
e
ن
ان
ث
ا
[
T
w
o
]
is
P
r
o
n
o
u
n
ce
d
as (
ith
n
an
)
.
Evaluation Warning : The document was created with Spire.PDF for Python.
I
n
d
o
n
esia
n
J
E
lec
E
n
g
&
C
o
m
p
Sci
I
SS
N:
2502
-
4752
Dev
elo
p
men
t o
f a
r
a
b
ic
s
ig
n
la
n
g
u
a
g
e
d
ictio
n
a
r
y
u
s
in
g
3
D
a
va
ta
r
tech
n
o
lo
g
ies
(
A
h
med
H.
A
liw
y
)
613
Fig
u
r
e
5
.
A
d
d
in
g
m
o
u
t
h
m
o
v
e
m
en
t a
n
d
e
y
e
g
az
e
o
f
t
h
e
w
o
r
d
T
w
o
3
.
4
.
T
esting
t
he
s
ig
n
A
f
t
e
r
t
h
e
d
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
o
f
m
a
n
u
a
l
a
n
d
n
o
n
-
m
a
n
u
a
l
p
a
r
a
m
e
t
e
r
s
,
t
h
e
s
i
g
n
w
i
l
l
b
e
t
e
s
t
e
d
t
o
c
h
e
c
k
i
t
s
f
i
t
t
i
n
g
u
s
i
n
g
J
A
S
i
g
n
i
n
g
p
l
a
y
e
r
s
o
f
tw
a
r
e
t
h
a
t
w
a
s
d
e
s
i
g
n
e
d
t
o
t
e
s
t
t
h
e
s
i
g
n
c
r
e
a
t
e
d
b
y
e
S
i
g
n
e
d
i
t
o
r
.
a
s
s
h
o
w
n
i
n
F
i
g
u
r
e
6
.
Fig
u
r
e
6
.
T
est th
e
s
ig
n
t
w
o
u
s
ed
J
A
Sig
n
i
n
g
p
la
y
er
3
.
5
.
SiG
M
L
f
ile
g
ener
a
t
io
n
On
ce
t
h
e
s
i
g
n
g
e
n
er
ated
an
d
t
ested
co
r
r
ec
tly
,
it
w
ill
b
e
ex
p
o
r
ted
as
a
SiGM
L
f
i
le
s
cr
ip
t,
an
d
later
3
D
av
atar
in
ter
p
r
ets
t
h
e
f
ile
i
n
o
n
li
n
e
m
o
d
e.
Fig
u
r
e
7
s
h
o
w
s
a
s
a
m
p
le
o
f
SiG
ML
f
ile
s
cr
ip
t
f
o
r
o
n
e
w
o
r
d
.
Fo
r
ea
ch
g
e
n
er
ated
SiGML
f
ile
a
s
s
i
g
n
s
an
in
d
e
x
n
u
m
b
er
r
ep
r
esen
ti
n
g
th
e
n
a
m
e
o
f
t
h
is
f
ile.
T
h
is
in
d
ex
w
ill
b
e
ad
d
ed
to
th
e
d
ictio
n
ar
y
b
esid
e
th
e
A
r
ab
ic
w
o
r
d
,
w
h
ic
h
is
i
n
t
h
e
f
o
r
m
o
f
le
m
m
a.
Fig
u
r
e
7
.
T
h
e
SiGML
f
ile
s
cr
i
p
t f
o
r
w
o
r
d
ن
ان
ث
ا
[
T
w
o
]
Evaluation Warning : The document was created with Spire.PDF for Python.
I
SS
N
:
2
5
0
2
-
4752
I
n
d
o
n
esia
n
J
E
lec
E
n
g
&
C
o
m
p
Sci,
Vo
l.
21
,
No
.
1
,
J
an
u
ar
y
2
0
2
1
:
6
0
9
-
616
614
4.
RE
SU
L
T
S AN
D
D
I
SCU
SS
I
O
N
T
h
e
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
is
s
av
e
d
a
s
a
C
SV
f
il
e
w
h
e
r
e
th
e
A
r
a
b
i
c
w
o
r
d
i
s
s
t
o
r
e
d
a
c
c
o
r
d
i
n
g
t
o
i
ts
lem
m
a
,
an
d
e
v
e
r
y
w
o
r
d
a
s
s
ig
n
s
an
in
d
e
x
n
u
m
b
e
r
r
e
p
r
es
en
t
in
g
th
e
n
am
e
o
f
th
e
Si
G
ML
f
i
l
e
.
T
h
e
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
c
o
n
t
ain
s
a
b
o
u
t
3
0
0
0
s
i
g
n
s
,
w
h
ic
h
m
e
an
s
i
t
is
t
h
e
l
a
r
g
es
t
k
n
o
w
n
A
r
SL
d
i
c
ti
o
n
a
r
y
.
I
t
s
c
o
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
h
a
s
co
n
s
u
m
in
g
t
im
e
an
d
e
f
f
o
r
t
.
T
h
e
in
d
iv
i
d
u
a
l
s
ig
n
is
c
o
d
e
d
d
u
r
i
n
g
a
b
r
o
a
d
r
a
n
g
e
o
f
SL
p
h
o
n
o
l
o
g
i
c
a
l
p
a
r
am
et
e
r
s
,
i
n
c
lu
d
in
g
m
an
u
al
p
a
r
am
et
e
r
s
an
d
n
o
n
-
m
an
u
al
p
a
r
am
et
e
r
s
.
Ou
r
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
w
as
t
es
t
e
d
w
ith
m
u
l
ti
p
l
e
s
e
n
t
en
ce
s
o
f
A
r
SL
.
T
h
es
e
s
en
t
en
c
es
a
r
e
a
ls
o
ex
p
e
r
im
en
ted
w
i
th
a
d
i
c
ti
o
n
a
r
y
o
f
v
i
d
e
o
s
.
T
h
e
r
e
s
u
lt
s
h
o
w
s
t
h
a
t
an
im
a
t
i
o
n
p
r
o
c
es
s
i
n
g
i
s
f
a
s
t
e
r
t
h
an
v
i
d
e
o
p
r
o
c
e
s
s
i
n
g
r
e
s
u
l
t
f
r
o
m
t
h
e
l
o
a
d
i
n
g
o
f
l
a
r
g
e
f
il
e
s
o
f
v
i
d
e
o
s
f
o
r
e
a
c
h
s
en
t
en
c
e
t
o
a
c
a
c
h
e
m
em
o
r
y
.
T
w
o
e
x
p
e
r
ts
o
f
s
i
g
n
la
n
g
u
ag
e
h
av
e
b
e
e
n
ask
e
d
t
o
ev
a
lu
a
te
th
e
q
u
al
i
ty
o
f
g
en
e
r
at
e
d
s
ig
n
s
o
n
t
h
e
r
a
n
g
e
f
r
o
m
1
t
o
5
f
o
r
1
0
0
s
ig
n
s
e
l
e
ct
e
d
r
an
d
o
m
ly
.
T
h
e
a
v
e
r
ag
e
r
a
te
d
w
as
4
.
3
.
T
h
e
r
esu
lt
s
a
r
e
a
ctu
a
l
ly
r
e
a
lly
e
n
c
o
u
r
ag
in
g
an
d
a
r
e
m
e
r
it
in
g
t
o
b
e
u
t
il
i
z
e
d
f
o
r
c
o
m
m
u
n
i
c
at
i
o
n
w
ith
d
e
a
f
p
e
o
p
le.
T
h
e
d
i
c
ti
o
n
a
r
y
c
an
b
e
a
d
o
p
te
d
i
n
th
e
t
r
an
s
la
t
i
o
n
s
y
s
tem
o
f
t
ex
t
t
o
s
ig
n
la
n
g
u
ag
e
a
n
d
f
o
r
th
e
e
d
u
c
at
i
o
n
o
f
d
e
af
p
e
o
p
l
e
.
Fi
g
u
r
e
8
s
h
o
w
s
a
s
am
p
l
e
o
f
im
ag
es
o
f
th
e
u
n
if
i
e
d
A
r
SL
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
th
a
t
u
s
e
d
f
o
r
s
ig
n
s
g
en
e
r
a
ti
o
n
w
h
er
e
T
a
b
l
e
2
s
h
o
w
s
an
ex
am
p
l
e
o
f
g
en
e
r
a
t
e
d
s
ig
n
s
.
T
a
b
l
e
3
s
h
o
w
s
th
e
c
o
m
p
a
r
in
g
o
f
th
e
r
esu
l
ts
o
f
th
is
r
e
s
e
a
r
ch
w
ith
o
th
e
r
s
f
o
r
A
r
SL
[
1
0
,
3
]
.
Fig
u
r
e
8
.
Sa
m
p
le
o
f
i
m
ag
e
s
f
r
o
m
u
n
i
f
ied
A
r
SL
d
ictio
n
ar
y
T
ab
le
2
.
Sam
p
les o
f
Gen
er
ate
d
Sig
n
s
No
W
o
r
d
G
e
n
e
r
a
t
e
d
H
a
mN
o
S
y
s
N
o
n
-
man
u
a
l
p
a
r
a
me
t
e
r
s
3
D
a
v
a
t
a
r
1
ت
ن
ب
[
g
i
r
l
]
M
o
u
t
h
-
p
i
c
t
u
r
e
(
b
e
n
t
)
2
ة
ص
[
P
r
a
y
e
r
]
M
o
u
t
h
-
p
i
c
t
u
r
e
(
n
a
a
m)
Ey
e
s l
i
d
s (cl
o
se
d
)
B
o
d
y
(
t
i
l
t
e
d
r
i
g
h
t
)
H
e
a
d
(
t
i
l
t
e
d
r
i
g
h
t
)
3
م
ا
ن
[
sl
e
e
p
]
M
o
u
t
h
-
p
i
c
t
u
r
e
(
sal
a
t
)
Evaluation Warning : The document was created with Spire.PDF for Python.
I
n
d
o
n
esia
n
J
E
lec
E
n
g
&
C
o
m
p
Sci
I
SS
N:
2502
-
4752
Dev
elo
p
men
t o
f a
r
a
b
ic
s
ig
n
la
n
g
u
a
g
e
d
ictio
n
a
r
y
u
s
in
g
3
D
a
va
ta
r
tech
n
o
lo
g
ies
(
A
h
med
H.
A
liw
y
)
615
No
W
o
r
d
G
e
n
e
r
a
t
e
d
H
a
mN
o
S
y
s
N
o
n
-
man
u
a
l
p
a
r
a
me
t
e
r
s
3
D
a
v
a
t
a
r
4
ب
ا
ت
ك
[
b
o
o
k
]
M
o
u
t
h
-
p
i
c
t
u
r
e
(
k
i
t
a
b
)
H
e
a
d
(
t
i
l
t
e
d
f
o
r
w
a
r
d
)
5
ر
ش
[
e
v
i
l
]
M
o
u
t
h
-
p
i
c
t
u
r
e
(
sh
a
r
)
Ey
e
s b
r
o
w
s (f
u
r
r
o
w
e
d
)
Ey
e
s l
i
d
s (n
a
r
r
o
w
e
d
)
B
o
d
y
(
t
i
l
t
e
d
l
e
f
t
)
6
وه
[
h
e
]
M
o
u
t
h
-
p
i
c
t
u
r
e
(
h
u
w
a
)
Ey
e
s l
i
d
s (l
e
f
t
)
T
ab
le
3
.
T
h
e
co
m
p
ar
in
g
o
f
t
h
e
r
esu
lts
o
f
th
i
s
r
esear
ch
w
i
th
o
t
h
er
s
f
o
r
A
r
S
L
T
h
e
t
o
p
i
c
C
u
r
r
e
n
t
r
e
se
a
r
c
h
R
e
se
a
r
c
h
[
1
0
]
R
e
se
a
r
c
h
[
3
]
T
e
c
h
n
i
q
u
e
3
D
a
v
a
t
a
r
3
D
a
v
a
t
a
r
I
mag
e
s
D
o
mai
n
A
l
l
d
o
mai
n
I
s
l
a
mi
c
d
o
mai
n
A
l
l
d
o
mai
n
N
u
mb
e
r
o
f
g
e
n
e
r
a
t
e
d
si
g
n
3
0
0
0
s
i
g
n
s
A
h
u
n
d
r
e
d
o
f
si
g
n
3
2
0
0
s
i
g
n
s
C
o
u
n
t
r
y
U
n
i
f
i
e
d
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
S
a
u
d
i
S
i
g
n
L
a
n
g
u
a
g
e
U
n
i
f
i
e
d
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
5.
CO
NCLU
SI
O
N
I
n
t
h
e
c
u
r
r
e
n
t
w
o
r
k
,
a
n
e
w
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
f
o
r
A
r
S
L
h
a
s
b
e
e
n
d
e
v
e
l
o
p
e
d
u
s
i
n
g
a
v
a
t
a
r
t
e
c
h
n
o
l
o
g
i
e
s
w
h
e
r
e
e
a
c
h
s
i
g
n
g
e
n
e
r
a
t
e
d
b
a
s
e
d
o
n
t
h
e
u
n
i
f
i
e
d
A
r
a
b
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
.
U
s
i
n
g
t
h
e
3
D
a
v
a
t
a
r
t
e
c
h
n
o
l
o
g
i
e
s
i
s
m
u
c
h
b
e
t
t
e
r
t
h
a
n
u
s
i
n
g
h
u
m
a
n
v
i
d
e
o
b
e
c
a
u
s
e
o
f
t
h
e
l
e
a
s
t
m
e
m
o
r
y
c
o
n
s
u
m
p
t
i
o
n
,
l
e
s
s
c
o
n
v
e
r
s
i
o
n
t
i
m
e
,
s
u
p
p
o
r
t
e
d
b
y
a
t
r
a
n
s
l
a
t
i
o
n
s
y
s
t
e
m
a
n
d
a
v
a
t
a
r
c
a
n
b
e
v
a
r
i
e
d
a
c
c
o
r
d
i
n
g
t
o
c
h
o
i
c
e
.
T
h
e
d
i
c
t
i
o
n
a
r
y
c
a
n
b
e
a
d
o
p
t
e
d
f
o
r
t
h
e
t
r
a
n
s
l
a
t
i
o
n
s
y
s
t
e
m
i
n
w
h
i
c
h
w
r
i
t
t
e
n
t
e
x
t
c
a
n
b
e
t
r
a
n
s
f
o
r
m
e
d
i
n
t
o
s
i
g
n
l
a
n
g
u
a
g
e
a
n
d
c
a
n
b
e
u
t
i
l
i
z
e
d
f
o
r
t
h
e
e
d
u
c
a
t
i
o
n
o
f
d
e
a
f
p
e
o
p
l
e
.
F
o
r
t
h
e
c
o
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
o
f
c
o
m
p
l
e
t
e
A
r
S
L
a
v
a
t
a
r
t
e
c
h
n
o
l
o
g
i
e
s
,
a
t
e
a
m
o
f
e
x
p
e
r
t
s
o
f
S
L
,
w
o
r
k
e
r
s
a
n
d
p
r
o
g
r
a
m
m
e
r
s
s
h
o
u
l
d
b
e
w
o
r
k
t
o
g
e
t
h
e
r
.
RE
F
E
R
E
NC
E
S
[1
]
S
.
G
o
ld
in
-
M
e
a
d
o
w
a
n
d
D.
Bre
n
ta
ri,
“
Ge
stu
re
,
sig
n
,
a
n
d
lan
g
u
a
g
e
:
T
h
e
c
o
m
in
g
o
f
a
g
e
o
f
si
g
n
lan
g
u
a
g
e
a
n
d
g
e
stu
re
stu
d
ies
,
”
Beh
a
v
io
ra
l
a
n
d
Bra
i
n
S
c
ien
c
e
s
,
v
o
l.
4
0
,
p
p
.
1
–
1
7
,
Oc
t.
2
0
1
7
.
[2
]
H.
Ha
f
it
,
C.
W
.
X
ia
n
g
,
M
.
M
.
Yu
so
f
,
N.
W
a
h
id
,
a
n
d
S
.
Ka
ss
im
,
“
M
a
la
y
sia
n
si
g
n
lan
g
u
a
g
e
m
o
b
il
e
lea
rn
in
g
a
p
p
li
c
a
ti
o
n
:
A
re
c
o
m
m
e
n
d
a
ti
o
n
a
p
p
to
c
o
m
m
u
n
ica
te
w
it
h
h
e
a
rin
g
-
im
p
a
ired
c
o
m
m
u
n
it
ies
,
”
In
ter
n
a
ti
o
n
a
l
J
o
u
rn
a
l
o
f
El
e
c
trica
l
a
n
d
C
o
mp
u
ter
En
g
in
e
e
rin
g
,
v
o
l.
9
,
n
o
.
6
,
p
p
.
5
5
1
2
–
5
5
1
8
,
2
0
1
9
.
[3
]
W
.
N.
Kh
o
ti
m
a
h
,
T
.
A
n
g
g
it
a
,
a
n
d
N.
S
u
c
iati,
“
In
d
o
n
e
sia
n
sig
n
lan
g
u
a
g
e
re
c
o
g
n
it
io
n
u
sin
g
k
in
e
c
t
a
n
d
d
y
n
a
m
i
c
ti
m
e
w
a
rp
in
g
,
”
In
d
o
n
e
si
a
n
J
o
u
rn
a
l
o
f
El
e
c
trica
l
En
g
in
e
e
rin
g
a
n
d
Co
m
p
u
ter
S
c
ien
c
e
,
v
o
l.
1
5
,
n
o
.
1
,
p
p
.
4
9
5
–
5
0
3
,
2
0
1
9
.
[4
]
T
.
M
.
A
n
g
o
n
a
e
t
a
l.
,
“
A
u
to
m
a
te
d
b
a
n
g
la
sig
n
lan
g
u
a
g
e
tran
sla
ti
o
n
sy
ste
m
f
o
r
a
lp
h
a
b
e
ts
b
y
m
e
a
n
s
o
f
M
o
b
il
e
Ne
t,
”
T
e
lko
mn
ika
(
T
e
lec
o
mm
u
n
ica
ti
o
n
Co
mp
u
t
in
g
El
e
c
tro
n
ics
a
n
d
C
o
n
tr
o
l)
,
v
o
l
.
1
8
,
n
o
.
3
,
p
p
.
1
2
9
2
–
1
3
0
1
,
2
0
2
0
.
[5
]
M
.
Ku
m
a
r,
“
Co
n
v
e
rsio
n
o
f
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
in
to
T
e
x
t,
”
In
ter
n
a
ti
o
n
a
l
J
o
u
rn
a
l
o
f
Ap
p
li
e
d
En
g
i
n
e
e
rin
g
Res
e
a
rc
h
,
v
o
l.
1
3
,
n
o
.
9
,
p
p
.
7
1
5
4
–
7
1
6
1
,
2
0
1
8
.
[6
]
M
.
Bro
u
r
a
n
d
A
.
Be
n
a
b
b
o
u
,
“
ATLA
S
Lan
g
M
T
S
1
:
A
r
a
b
ic
Tex
t
L
a
n
g
u
a
g
e
in
to
A
r
a
b
ic
S
ig
n
Lan
g
u
a
g
e
M
a
c
h
in
e
T
ra
n
sla
ti
o
n
S
y
ste
m
,
”
Pro
c
e
d
ia
Co
mp
u
ter
S
c
ien
c
e
,
v
o
l.
1
4
8
,
n
o
.
Ic
d
s 2
0
1
8
,
p
p
.
2
3
6
–
2
4
5
,
2
0
1
9
.
[7
]
H.
L
u
q
m
a
n
a
n
d
S
.
A
.
M
a
h
m
o
u
d
,
“
A
u
to
m
a
ti
c
tr
a
n
sla
ti
o
n
o
f
A
ra
b
ic
tex
t
-
to
-
A
ra
b
ic
sig
n
lan
g
u
a
g
e
,
”
Un
ive
rs
a
l
Acc
e
ss
in
t
h
e
In
f
o
rm
a
ti
o
n
S
o
c
iety
,
v
o
l
.
0
,
n
o
.
0
,
p
p
.
1
–
1
3
,
2
0
1
8
.
[8
]
“
A
r
a
b
ic sig
n
lan
g
u
a
g
e
d
ictio
n
a
ry
.
h
tt
p
:/
/w
ww
.
m
e
n
a
s
y
.
c
o
m
/.
”
[9
]
F
.
Bu
tt
u
ss
i,
L
.
Ch
it
taro
,
a
n
d
M
.
Co
p
p
o
,
“
Us
in
g
W
e
b
3
D
tec
h
n
o
lo
g
ies
f
o
r
v
isu
a
li
z
a
ti
o
n
a
n
d
se
a
rc
h
o
f
sig
n
s
in
a
n
in
tern
a
ti
o
n
a
l
sig
n
lan
g
u
a
g
e
d
ict
io
n
a
ry
,
”
in
Pro
c
e
e
d
in
g
s
o
f
t
h
e
twelft
h
i
n
ter
n
a
t
io
n
a
l
c
o
n
fer
e
n
c
e
o
n
3
D
we
b
Evaluation Warning : The document was created with Spire.PDF for Python.
I
SS
N
:
2
5
0
2
-
4752
I
n
d
o
n
esia
n
J
E
lec
E
n
g
&
C
o
m
p
Sci,
Vo
l.
21
,
No
.
1
,
J
an
u
ar
y
2
0
2
1
:
6
0
9
-
616
616
tec
h
n
o
l
o
g
y
-
W
e
b
3
D ’0
7
,
2
0
0
7
,
v
o
l.
2
0
0
7
,
p
.
6
1
.
[1
0
]
V
.
A
th
it
s
o
s
e
t
a
l
.
,
“
T
h
e
Am
e
r
ica
n
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
L
e
x
ico
n
V
id
e
o
Da
tas
e
t,
”
2
0
0
8
IEE
E
C
o
mp
u
ter
S
o
c
iety
Co
n
fer
e
n
c
e
o
n
Co
m
p
u
ter
Vi
si
o
n
a
n
d
Pa
tt
e
rn
Rec
o
g
n
it
io
n
W
o
rk
sh
o
p
s,
CVP
R
W
o
rk
sh
o
p
s
,
2
0
0
8
.
[1
1
]
E.
G
u
ti
e
rre
z
-
S
ig
u
t,
B.
Co
ste
ll
o
,
C.
Ba
u
s,
a
n
d
M
.
Ca
rre
ira
s,
“
LS
E
-
S
ig
n
:
A
le
x
ica
l
d
a
tab
a
s
e
f
o
r
S
p
a
n
ish
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
,
”
Beh
a
v
io
r R
e
se
a
rc
h
M
e
th
o
d
s
,
v
o
l.
4
8
,
n
o
.
1
,
p
p
.
1
2
3
–
1
3
7
,
M
a
r.
2
0
1
6
.
[1
2
]
L
.
G
o
y
a
l
a
n
d
V
.
G
o
y
a
l,
“
De
v
e
lo
p
m
e
n
t
o
f
In
d
ian
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
Dic
ti
o
n
a
ry
u
sin
g
S
y
n
th
e
ti
c
A
n
ima
ti
o
n
s,”
In
d
ia
n
J
o
u
rn
a
l
o
f
S
c
ien
c
e
a
n
d
T
e
c
h
n
o
l
o
g
y
,
v
o
l.
9
,
n
o
.
3
2
,
A
u
g
.
2
0
1
6
.
[1
3
]
Y.
Na
g
a
sh
i
m
a
a
n
d
K.
W
a
tan
a
b
e
,
“
M
e
d
ica
l
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
Dic
ti
o
n
a
ry
w
it
h
3
D
A
n
ima
ti
o
n
V
iew
e
r,
”
T
h
e
S
e
c
o
n
d
In
ter
n
a
t
io
n
a
l
C
o
n
fer
e
n
c
e
o
n
A
d
v
a
n
c
e
s in
C
o
mp
u
ta
t
io
n
,
C
o
mm
u
n
ic
a
ti
o
n
s a
n
d
S
e
rv
ice
s
,
n
o
.
c
,
p
p
.
1
9
–
2
0
,
2
0
1
7
.
[1
4
]
Y.
O.
M
.
El
h
a
d
j,
Z.
Zem
irl
i,
a
n
d
B.
A
l
-
f
a
ra
j,
“
T
o
w
a
rd
s
a
u
n
if
ied
3
D
a
n
im
a
t
e
d
d
ict
io
n
a
ry
f
o
r
S
a
u
d
i
sig
n
lan
g
u
a
g
e
,
”
in
Pro
c
e
e
d
in
g
s
o
f
th
e
In
ter
n
a
ti
o
n
a
l
Co
n
fer
e
n
c
e
o
n
Ad
v
a
n
c
e
s
in
Co
mp
u
t
in
g
,
Co
mm
u
n
ica
ti
o
n
s
a
n
d
In
fo
rm
a
ti
c
s
-
ICACCI
’1
2
,
2
0
1
2
,
p
.
9
1
0
.
[1
5
]
A
.
H.
A
lq
a
ll
a
f
,
“
De
v
e
lo
p
m
e
n
t
o
f
a
W
e
b
-
b
a
se
d
Un
if
ied
A
ra
b
ic/
Am
e
rica
n
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
Bil
in
g
u
a
l
Dic
ti
o
n
a
ry
,
”
J
o
u
rn
a
l
o
f
E
n
g
i
n
e
e
rin
g
Res
e
a
rc
h
,
v
o
l.
6
,
2
0
1
8
.
[1
6
]
R.
Ke
n
n
a
w
a
y
,
“
S
y
n
th
e
ti
c
A
n
i
m
a
t
io
n
o
f
De
a
f
S
ig
n
in
g
G
e
stu
re
s,”
In
In
ter
n
a
ti
o
n
a
l
Ge
stu
re
W
o
rk
sh
o
p
(
p
p
.
1
4
6
-
1
5
7
).
S
p
rin
g
e
r,
Ber
li
n
,
He
id
e
l
b
e
rg
.
,
1
0
0
2
.
[1
7
]
S
.
Diw
a
k
a
r
a
n
d
A
.
Ba
su
,
“
A
M
u
lt
il
in
g
u
a
l
M
u
l
ti
m
e
d
ia
In
d
ian
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
Dic
ti
o
n
a
ry
T
o
o
l,
”
Pro
c
e
e
d
in
g
s
o
f
t
h
e
6
th
W
o
rk
sh
o
p
o
n
Asia
n
L
a
n
g
u
a
g
e
Res
o
u
rc
e
s
,
p
p
.
5
7
–
6
4
,
2
0
0
8
.
[1
8
]
K.
Ka
u
r
a
n
d
P
.
Ku
m
a
r,
“
H
a
m
N
o
S
y
s
to
S
i
G
M
L
Co
n
v
e
rsio
n
S
y
s
tem
f
o
r
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
A
u
to
m
a
ti
o
n
,
”
Pro
c
e
d
i
a
Co
mp
u
ter
S
c
ien
c
e
,
v
o
l.
8
9
,
p
p
.
7
9
4
–
8
0
3
,
2
0
1
6
.
[1
9
]
D.
S
.
S
h
a
rm
a
e
t
a
l.
,
“
A
u
to
m
a
ti
c
T
ra
n
sla
ti
o
n
o
f
En
g
li
s
h
T
e
x
t
to
I
n
d
ian
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
S
y
n
th
e
ti
c
An
im
a
ti
o
n
s,”
NL
P
Asso
c
ia
ti
o
n
o
f
I
n
d
i
a
,
n
o
.
De
c
e
m
b
e
r,
p
p
.
1
4
4
–
1
5
3
,
2
0
1
6
.
[2
0
]
J.
A
.
Ba
n
g
h
a
m
e
t
a
l.
,
“
V
irt
u
a
l
si
g
n
in
g
:
Ca
p
tu
re
,
a
n
im
a
ti
o
n
,
st
o
ra
g
e
a
n
d
tran
sm
issio
n
-
A
n
o
v
e
rv
ie
w
o
f
th
e
V
iS
iCA
S
T
p
ro
jec
t,
”
IEE
Co
ll
o
q
u
iu
m (
Dig
e
st)
,
n
o
.
2
5
,
p
p
.
2
3
–
2
9
,
2
0
0
0
.
[2
1
]
R.
El
li
o
tt
,
J.
G
lau
e
rt,
V
.
Je
n
n
i
n
g
s,
a
n
d
R.
Ke
n
n
a
w
a
y
,
“
A
n
Ov
e
r
v
iew
o
f
th
e
S
iG
M
L
No
tatio
n
a
n
d
S
iG
M
L
S
ig
n
in
g
S
o
f
tw
a
r
e
S
y
ste
m
,
”
In
th
e
Fo
u
rth
In
ter
n
a
ti
o
n
a
l
Co
n
fer
e
n
c
e
o
n
L
a
n
g
u
a
g
e
Res
o
u
rc
e
s
a
n
d
Eva
lu
a
ti
o
n
,
L
RE
C
2
0
0
4
(
p
p
.
9
8
-
1
0
4
)
,
p
p
.
9
8
–
1
0
4
,
2
0
0
4
.
[2
2
]
K.
Ay
a
d
i,
Y.
O.
M
.
El
h
a
d
j,
a
n
d
A
.
F
e
rc
h
ich
i,
“
P
ro
t
o
ty
p
e
f
o
r
L
e
a
r
n
in
g
a
n
d
T
e
a
c
h
in
g
A
r
a
b
ic
S
ig
n
L
a
n
g
u
a
g
e
Us
in
g
3
D
A
n
ima
ti
o
n
s,”
20
1
8
In
ter
n
a
ti
o
n
a
l
Co
n
fer
e
n
c
e
o
n
I
n
telli
g
e
n
t
Au
to
n
o
m
o
u
s
S
y
ste
ms
,
ICo
IAS
2
0
1
8
,
p
p
.
5
1
–
5
7
,
2
0
1
8
.
[2
3
]
Z.
Ka
n
g
,
“
S
p
o
k
e
n
lan
g
u
a
g
e
to
sig
n
lan
g
u
a
g
e
tran
sla
ti
o
n
sy
st
e
m
b
a
se
d
o
n
Ha
m
No
S
y
s,”
AC
M
In
ter
n
a
ti
o
n
a
l
Co
n
fer
e
n
c
e
Pro
c
e
e
d
in
g
S
e
rie
s
,
p
p
.
1
5
9
–
1
6
4
,
2
0
1
9
.
[2
4
]
I.
Zw
it
se
rlo
o
d
,
M
.
V
e
rli
n
d
e
n
,
J.
Ro
s,
S
.
V
a
n
De
r
S
c
h
o
o
t,
a
n
d
T
.
Ne
th
e
rlan
d
s,
“
S
YN
T
HE
T
IC
S
I
GN
ING
F
OR
T
HE
DEA
F
:
e
S
IGN
,
”
Pro
c
e
e
d
in
g
s
o
f
th
e
c
o
n
fer
e
n
c
e
a
n
d
w
o
rk
sh
o
p
o
n
a
ss
isti
v
e
tec
h
n
o
l
o
g
ies
fo
r
v
isi
o
n
a
n
d
h
e
a
ri
n
g
imp
a
irme
n
t,
CVHI.
V
o
l.
2
0
0
4
,
2
0
0
4
.
[2
5
]
Q.
L
.
Da
,
N.
H.
D.
Kh
a
n
g
,
a
n
d
N.
C.
Ng
o
n
,
Co
n
v
e
rtin
g
th
e
v
ietn
a
me
se
tele
v
isio
n
n
e
ws
in
to
3
D
sig
n
la
n
g
u
a
g
e
a
n
ima
ti
o
n
s f
o
r th
e
d
e
a
f
,
v
o
l.
2
5
7
.
S
p
rin
g
e
r
In
tern
a
ti
o
n
a
l
P
u
b
l
ish
i
n
g
,
2
0
1
9
.
[2
6
]
J.
F
e
n
l
o
n
,
K.
C
o
rm
ier,
a
n
d
A
.
S
c
h
e
m
b
ri,
“
Bu
il
d
i
n
g
BS
L
S
ig
n
Ba
n
k
:
T
h
e
L
e
m
m
a
Dile
m
m
a
Re
v
isit
e
d
,
”
In
ter
n
a
ti
o
n
a
l
J
o
u
rn
a
l
o
f
L
e
x
ico
g
r
a
p
h
y
,
v
o
l.
2
8
,
n
o
.
2
,
p
p
.
1
6
9
–
2
0
6
,
J
u
n
.
2
0
1
5
.
B
I
O
G
RAP
H
I
E
S O
F
AUTH
O
RS
M
r
.
Ahm
e
d
H
u
ss
e
i
n
Aliw
y
e
a
rn
e
d
h
is
P
h
D
i
n
t
h
e
f
ield
o
f
c
o
m
p
u
ter
sc
ien
c
e
f
ro
m
u
n
iv
e
rsit
y
o
f
w
a
r
sa
w
,
P
o
la
n
d
,
2
0
1
3
,
He
c
o
m
p
l
e
ted
h
is
M
.
sc
in
u
n
iv
e
rsity
o
f
tec
h
n
o
lo
g
y
,
Ba
g
h
d
a
d
,
Ira
q
,
2
0
0
4
a
n
d
BS
c
in
El
e
c
tri
c
a
l
En
g
i
n
e
e
rin
g
,
u
n
iv
e
rsity
o
f
tec
h
n
o
lo
g
y
,
Ba
g
h
d
a
d
,
Ira
q
,
1
9
9
7
.
His
re
se
a
rc
h
in
tere
sts in
c
lu
d
e
NL
P
,
tex
t
m
in
in
g
a
n
d
w
h
a
t
is
lo
c
a
ted
w
it
h
in
th
is
f
ield
o
f
a
p
p
l
ica
ti
o
n
s.
M
r
.
Ahm
e
d
Ar
if
J
a
b
e
r
e
a
rn
e
d
h
is
B
S
c
in
th
e
f
ield
o
f
c
o
m
p
u
ter
sc
ien
c
e
f
ro
m
u
n
iv
e
rsity
o
f
q
a
d
isiy
a
h
,
d
iw
a
n
i
y
a
,
Ira
q
,
2
0
1
0
,
He
c
o
m
p
lete
d
h
is
M
.
sc
in
u
n
iv
e
rsity
o
f
k
u
f
a
,
n
a
ja
f
,
Ira
q
,
2
0
2
0
.
His res
e
a
rc
h
in
tere
sts in
c
lu
d
e
A
ra
b
ic NL
P
a
n
d
w
h
a
t
is
lo
c
a
ted
w
it
h
i
n
th
is
f
ield
o
f
a
p
p
li
c
a
ti
o
n
s.
Evaluation Warning : The document was created with Spire.PDF for Python.